搜尋此網誌

給媽媽自己的繪本「Nine Months: Before a Baby Is Born」「The Paper Dolls」

手邊大多數的繪本主要的讀者都是以幼兒為主;下面分享的兩本「Nine Months: Before a Baby Is Born」、「The Paper Dolls」也很適合給媽媽自己讀。「Nine Months」故事重點為寶寶在媽媽肚子裡成長的變化;「The Paper Dolls」則是講述媽媽和女兒之間的愛,一代一代地傳承下去。

📖 Nine Months by Miranda Paul, Illustrated by Jason Chin
🔆 Jason Chin和Andrea Wang合作的Watercress獲得凱迪克2022年的金獎。

一直想找能呈現寶寶在媽媽肚子裡成長的樣子的繪本,所以當我看到「Nine Months: Before a Baby Is Born」就決定是它了。最喜歡一點是它「實際大小的插圖」,這讓我在跟嫩薑共讀時,可以放在肚子上面比劃。插圖搭配簡單抒情但訊息豐富的文字,讀起來不太有負擔卻又能獲得知識,蠻棒的!

🔆 trimester:a period of three-months during the time when a woman is pregnant. 妊娠三個月期。
🔆 這裡要畫出懷孕初期的極小受精卵(zygote),所以無法符合實際大小(actual size),作者貼心附上實際數字。the point of a pin:大頭針的針尖。
👩:「In the very beginning, you were just an egg in Mummy's belly. Very very tiny egg that we need to use a microscope to see it.」

🔆 embryo:胚胎。flutter:心臟的跳動。
🔆 胚胎時期開始有點形狀了,手臂?腳?好像還有尾巴?開始有心跳了!
👩:「This looks like the head. Can you find arms, legs? It looks like it has a tail?」「Mummy and Daddy felt so excited and happy when we first time heard your heartbeat. 」

🔆 line:輪廓。spine:脊椎。這裡開始往下都是實際大小了!
🔆 開始有些細小的頭髮,以及開始品嚐手指。
👩:「Baby is tasting his thumb. You liked to taste your thumb when you were about two-month old.」這裡我給嫩薑看他小時候吃手指頭的影片,好萌呀!

🔆 flip翻轉。curve, dip, and groove描述開始有曲線、凹陷的面容。
👩:「The baby now has a clear face, eyes, nose, mouth ...」

🔆 媽媽可以感覺到肚子寶寶打嗝、伸展;生長系統更健全了~
👩:「This long cord connects baby and Mummy. What Mummy eats goes to your body through this cord. 」

🔆 頭轉下來了~
👩:「The baby is ready to be born. Mummy can't wait to see the baby.

🔆 寶寶出生了!大哭的聲音中夾雜中歡呼聲!
🔆 看到這頁,讓我回想到看到嫩薑的第一眼時第一個想法是:「好醜啊!皺巴巴的!」🤣

透過「Nine Months: Before a Baby Is Born」讓我重溫懷孕時美好的回憶。

📖 The Paper Dolls by Julia Donaldson & Rebecca Cobb

這本是之前繪本共讀群分享的;我自己很喜歡其中句子的韻感,以及小女孩玩paper dolls充滿想像力的場景。剛入手時,嫩薑沒什麼興趣, 後來找了好聽的音檔做成點讀,嫩薑開始願意自己點來搭配繪本一起聽。

曾經有個小女孩,她有著一雙老虎拖鞋、有著星星的天花板、會一直掉的蝴蝶髮夾跟兩隻金魚。她有個很棒的媽媽 幫她做了一些紙娃娃。
🔆 slippers:拖鞋。hair slide: 小女孩的髮夾。

他們的名字分別是:Ticky, Tacky, Jackie the Backie, Jim with two noses, 以及Jo with the bow(蝴蝶結)。

小女孩帶著紙娃哇娃們一起跳舞、一起跳高高,還有一起唱歌。他們還遇見了恐龍;恐龍揮舞著爪子並咆哮著:「我要抓住你們!」
🔆 claw (v):用爪子抓。

但紙娃娃們唱著:「你抓不到我們!我們手牽手...我們不會鬆手....」
🔆 let go:鬆手。Hold on tight and let go. 抓緊別鬆手。

小女孩和她的紙娃娃們一起渡過許多美好的時光。但有天有位小男孩拿著剪刀把女孩的紙娃娃剪碎了!「你們永遠消失了!」紙娃娃們唱著「我們不會消失;我們永遠活在小女孩的回憶裡~」

小女孩長大成人,也成為一位母親了,也一樣幫她的小女孩做紙娃娃。

這本是之前繪本群媽媽分享的;我自己很喜歡!有女兒的媽媽們讀起來或許更有感覺。自己讀了幾次「The Paper Dolls」,有天在整理自己的包包時,突然想到:「我從媽媽那邊接收了不少東西,可惜我沒有女兒可以接收我的包、飾品等之類了!」跟先生分享,直接回說著是否要再生一個🤣

成為母親後,有時會不自覺複製爸媽對我們說過的話、做過的事,不論好壞~反思原來爸媽的言行不知不覺在成長過程烙印於內心,就像The Paper Dolls裡面的小女孩那般。雖然在教養過程中親子之間多少都會有衝突,仍舊期望能在嫩薑心中留下一個屬於和爸媽的記憶連結❤️。












沒有留言:

張貼留言