搜尋此網誌

馴鹿鼻子不見了!「Santa's Reindeer」

 拉聖誕老公公雪撬馴鹿他的鼻子不見了,去哪裡了呢?一起來幫忙找找吧!


📖 Santa’s Reindeer by Tom Duxbury & Matilda Tristram, illustrated by Nick Sharratt

聖誕老公公和馴鹿正在吃晚餐,「這湯再加點胡椒會更好吃!」聖誕老公公說,「可是胡椒會讓我鼻子發癢」馴鹿回應著。

👩:「What is reindeer having for his supper?」
👶:「carrot」
👩:「a yummy carrot!」


「哈啾!」馴鹿的鼻子飛出去了,「天啊,我的鼻子!沒有鼻子我們就不能出發去送禮物了。」聖誕老公公說:「別擔心,我們會把你的鼻子找回來的。」

北極熊正在試穿冬天的連身衣,「聖誕老公公、馴鹿,你們看,我的衣服中間有顆好大的鈕扣唷」,「那不是鈕扣啦,那是我的鼻子!」來不及了,北極熊挺起胸膛,啵的一聲,鼻子又飛出去了!

從我表演挺起胸膛假裝讓鼻子飛出去後,嫩薑就開始不愛這段了,每次都要我跳過~😂

知更鳥正在裝飾他的聖誕樹,「好漂亮的聖誕樹啊!」聖誕老公公讚美著,「是很漂亮,但是那顆黑色滑稽的裝飾球讓聖誕樹都沒有聖誕氣氛了啦~」知更鳥抱怨著。「那我是的鼻子啦~」來不及了,知更鳥已經把鼻子給扔掉了。

🔆 知更鳥常出現在英國的聖誕卡片裡,被認為是冬天、聖誕節的象徵;在「Maisy's Christmas Letters」中,Cyril寫給Maisy卡片背面就是一隻robin。


北極狐正準備要把聖誕襪給掛起來,「你看,襪子裡面已經有東西了耶!」「等等,那是我的鼻子」馴鹿大叫,但一切都太遲了,北極狐把襪子給清空,鼻子又飛出去了!

「我的鼻子又不見了,我永遠都找不回來我的鼻子了!」馴鹿好難過;這時來了一隻企鵝,「小心,借過!」

「企鵝,我弄丟我的鼻子了」馴鹿哭著說;「好可憐唷~來一盤水果沙拉會讓你開心點嗎?」,「不要,我太難過了!」,「吃一口試試看」聖誕老公公遞了一支湯匙給馴鹿。

👩:「Wow, the fruit salad looks delicious. What are inside?
👶:「orange, green apple」
👩:「 What's this yellow chunk ?」

「我想我應該可以吃一點」正當馴鹿幾乎要一掃而光水果沙拉時,「嗯嗯~好好吃!剩下最後一顆葡萄了!等等,那顆不是葡萄,那是...」

「你的鼻子!」

「太棒,找回鼻子了!那我們去遞送禮物吧~」聖誕老公公說。「聖誕快樂!」馴鹿開心的拉起雪橇出發囉!


故事情節幽默,加上Nick Sharratt的插畫:罪魁禍首卻置身事外聖誕老公公,和一臉無辜又有點囧臉的馴鹿,真的是蠻好笑的一本聖誕繪本。嫩薑每次看完偶而會自己評論說「好好笑!」



💡延伸活動
想要讓嫩薑更同理馴鹿,決定幫不見鼻子的馴鹿創造不一樣的鼻子!將繪本裡的馴鹿掃描出來之後,挖空鼻子,找出家裡有的材料,貼在馴鹿的鼻子上。
三隻馴鹿看起來蠻滑稽的!貼在牆壁上,嫩薑每天看到都會自己說好漂亮😂


讀完繪本來聽聽關於馴鹿的歌「Rudolph, the Red-Nosed Reindeer」,開頭介紹聖誕老公公馴鹿的名字,分別是「Dahser, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen」,接著介紹Rudolph;雖然這歌曲故事內容我不是很喜歡,但當作文化認知也不錯!




單字表

晚餐

supper   

連身衣

onesie 

鼓起(胸膛、臉頰)

puff … out  

聖誕裝飾球

bauble   

知更鳥

robin   

北極的

Arctic  

倒空

empty 

一匙

spoonful

咕嚕嚕的喝

slurp



沒有留言:

張貼留言